본문 바로가기

경제영어

[경제영어] 주식시장 "숨 고르다" 영어표현 - respite 주식시장 폭락 이후에 보통 숨 고르기에 들어갔다는 표현을 한다. 영어로는 어떻게 표현하는 게 좋을까? "Respite"를 쓰면 좋다. 옥스포드 영어사전 Noun: a short break or escape from something difficult or unpleasant Noun: a short delay allowed before something difficult or unpleasant must be done 예문: Oil prices also saw some respite after registering the worst day since 1991 on Monday. Stocks Find No Respite From Coronavirus Spread. We are unlikely to see .. 더보기
[경제영어] Tank: 확떨어지다 옥스포드 영어사전: Verb: (of a company or a product) to fail completely Verb: to lose a game, especially deliberately 경제영어로 쓰일 때에는 동사로 확떨어지다, 완전히 망하다 등의 표현으로 쓰인다. 개별주식이 10% 이상의 가격 하락이 있거나, 지수가 5% 이상 빠지는 비정상적 상황에서 쓰인다. 경제신문에서 쓰이는 예시는 아래와 같다. Italy’s massive coronavirus quarantine provokes panic; stock markets tank 11%. Stock futures tank as virus fears spur flight to safety. Yes Bank's shares tank 85% to.. 더보기
[경제영어] Plunge: 급락하다 옥스포드 영어사전: Verb: to move or make somebody/something move suddenly forwards and/or downwards Verb: to decrease suddenly and quickly Noun: a sudden movement downwards or away from something Noun: a sudden decrease in an amount or the value of something 동사로는 급락하다 명사로는 급락으로 쓰인다. 영자경제신문에서 많이 볼 수 있는 표현으로 아래와 같은 예문이 있다. Oil's plunge is double trouble for the world's virus-hit markets. Cryptocurrency ma.. 더보기